俳句和五行诗的主要区别在于创作原则的不同,另外,外国句子起源于日本,而五行poem起源于美国,俳句的创作要求俳句中必须有季节语言,即用来表达春夏秋冬的季节语言,必须符合三句十七调的标准;但是,五行诗要求每首诗由五行组成,必须遵循第一行一字,第二行两字,第三行三字,第四行四字和五行一字的格式。
1、俳句和 五行诗区别haiku和五行 poem都有特定的格式,尤其是五行 poem是一种受外国句子启发的诗体,但两者有明显的区别。俳句和五行诗的主要区别在于创作原则的不同。俳句的创作要求俳句中必须有季节语言,即用来表达春夏秋冬的季节语言,必须符合三句十七调的标准;但是,五行诗要求每首诗由五行组成,必须遵循第一行一字,第二行两字,第三行三字,第四行四字和五行一字的格式。另外,外国句子起源于日本,而五行 poem起源于美国。
2、(文言文翻译你的理解不能说不合理,但也不全面。一楼的解释基本正确,前两句稍微有点问题,总的来说,这些字里有一些佛教的理论。这个理论就是佛法在心中,你说的都是错的,只要说出来,就加上自己的想法,所以不客观,不完整。我对这句话的翻译是:啊,五行的真相太神秘了,连大师都很难讲,我经常沉溺于葡萄酒。醒着的时候随意说一个方面,说的不是很清楚,我只能简单说一下我的感受。最后说一下文言文的翻译,文言文是非常严谨的书面语,有些词用现代汉语很难准确表达,如果直译会很奇怪。所以在古文的意译中,要求有很高的古文水平,准确理解原文的意思,还要求有很高的准确表达自己理解的能力,这些都不是一日之功。慢慢积累,不是一朝一夕,每天进步就好。